[ ENDLESS LOVE ]
CHARACTERS
NAME | 名字 | ID | ENGLISH | MEANING |
Qu Wei En | 曲惟恩 | QWE | his initials | – |
An Si Dong | 安思冬 | Xia Tian de Dong Gua | 夏天的冬瓜 | Summer’s Wintermelon | – |
– | – | Ni Kan Bu Jian Wo | 你看不见我 | You Can’t See Me | – |
– | – | Liu Ru Mei | 柳如眉 | Brows Like Willow | – |
– | – | You Nai Jiu Shi Niang | 有奶就是娘 | You’re A Lass If You’ve Got Milk | – |
– | – | Silence | Silence | – |
– | – | Shou Ji Diao Ce Suo Le | 手机掉厕所了 | Phone Dropped In The Toilet | – |
– | – | Ah Li Ba Ba | 啊力爸爸 | Papa Ali | parody of ali baba |
– | – | Si Ye | 四爷 | Fourth Master | 爷 is a more arrogant way of saying 少爷 (young master) |
– | – | Lu Hua Jia | 氯化钾 | Potassium Cloride (KCL) | KCL is a metal halide salt composed of potassium and chlorine |
– | – | Jing Shui Liu Shen | 静水流深 | Still Water Runs Deep | – |
Ju Xie Zuo Fei Zu | 巨蟹座肥猪 | Fat Piggy Cancer | “Cancer” is referring to the astrological sign | ||
Nai He Qing Shen | 奈何情深 | Helplessly Raptured | from the phrase “向来缘浅,奈何情深” in 《何以笙箫墨》which means “though we are helplessly deep in love, we can’t help the fact that we just lack that little bit of fate” | ||
Wan Shui Qian Shan | 万水千山 | A Long Journey’s Trials | means “million waters and thousand mountains” when directly translated; the phrase can either be referring to the hardships of a long journey or the long distance (of million waters and thousand mountains) between two people/parties | ||
.
GAME SLANGS (alphabetical order)
SHORTFORM | LONGFORM | MEANING |
AFK | away from keyboard | (depends on context) may be referring to the temporary unavailable from keyboard (due to power cut or going to toilet or something), or the permanently away the keyboard (as in, not playing computer games ever again and the likes) |
CD | cooldown | the time it takes for skill to be able to be used again |
MT | main tank | main tanker pulling the boss/monster’s aggro |
OT | over-tank/off-tank/over-threat | a non-MT player being overzealous in their healing or dealing damage, hence causing the boss/monster to change targets |
T | tank | the person that pulls the aggro |
.
INTERNET SLANGS (alphabetical order)
SHORTFORM | CHINESE | MEANING |
555 | 呜呜呜 | onomatopoeia for crying/sobbing |
88 | 拜拜 | bye bye |
囧 (Jiŏng) | – | embarrassed/awkward/speechless/frustrated/depressed/orz |
board gathering | 版聚 | where netizens of the group/page/organisation/guild/etc gathers to meet/eat/have fun/play in real life (usually eating though) |
CJ | 纯洁 | pure and innocent |
MM | 妹妹 or 美眉 | little girl/little sister or pretty girl/babe; referring to females in general |
NB | 牛逼 | awesome/epic/amazing |
P | 屁 | fart |
Re | – | reference/repeat |
PPMM | – | pretty pretty MM/pretty girl |
RP | 人品 | luck |
pp | – | post a picture; usually selfie |
SP | – | support |
.
CHINESE NUANCES (alphabetical order)
ENGLISH | CHINESE | MEANING |
Eat tofu | 吃豆腐 | take advantage of someone, usually to flirt or touch that person |
Head-cannon | 脑补 | a verb to describe your head automatically whipping up a fantastic backstory or plotline to fill in the blanks the situation left |
Ladyboy | 人妖 | a guy pretending to be a girl (often behind the computer) |
Receive a friend card | 被发好人卡 | friend-zoned |
Slash | 耽美 | yaoi/boys-love/guy-on-guy/the stuff fujoshi likes |
Scrub the washboard | 跪搓板 | a form of punishment or sorts for guys in relationships/boyfriends/husbands |
.
SHORT FORMS (alphabetical order)
SHORTFORM | CHINESE | MEANING |
BBS | Bulletin Board System | an online forum of sorts |
CS | Counter-Strike | an online game |
GRE | Graduate Record Examination | something like SAT and ACT |
TS | TeamSpeak | a voice communication application |
WOW | World of Warcraft | an online game |
.
RELATIONSHIPS (alphabetical order)
ENGLISH | CHINESE | MEANING |
Lao Da | 老大 | bro/boss/captain; basically referring to the oldest one of the bunch |
Sao Zi | 嫂子 | sis-in-law/older bro’s wife |
Waifu | 老婆 | a term of sickly sweet endearment by a guy to his girlfriend in a relationship similar to darling/baby, but of a higher level where the endearment terms upgrade to “husband & wife” level |
.
Leave a Reply